已經有 2.3 年沒有頻繁接觸泰語了,為了重拾泰語能力,打算從自己喜歡的泰語歌曲開始,先複習一些泰語單字。
第一首歌就選 URBOYTJ 的《ถามคำ》吧!
今年有許多泰國藝人來台灣表演,URBOYTJ 也在 7 月於 Zepp New Taipei 開唱。在得知演唱會的消息時,心裡非常興奮,從來沒想過能有機會在台灣看到他的演唱會,當然毫不猶豫地買了票進場支持~
ถามคำ 歌曲影片
作詞:Jirayut Phaloprakarn, Achariya Dulyapaiboon
ถามคำ 歌詞 + 翻譯
HOOK
ถ้าเธอไม่ได้รักกับเขา
如果妳沒有愛上他
เราจะได้รักกันไหม
rao ja dai rak gan mai
我們能相愛嗎
เป็นคำถามที่ยังข้องใจ
bpen kham thaam tee yang khong jai
這是我仍然困惑的問題
เธอไม่รักเพราะมีเขา หรือว่าฉันไม่ใช่
ter mai rak phraw mee khao rue wa chan mai chai
妳不愛我是因為有他,還是因為我不是那個對的人
เรื่องเดียวที่อยากรู้
reuang diao tee yak roo
這是我唯一想知道的事
PRE
แต่มันก็คงจะสายถ้าจะให้ฉันพูดออกไป
dtae man gaw kong ja sai tha ja hai chan poot awk bpai
但如果我現在說出口,可能已經太遲了
ก็เธอหนะมีเขาฉันก็ควรที่จะเข้าใจ
gaw ter na mee khao chan gaw kuan tee ja kao jai
妳有了他,我應該要理解
ก็แบบว่ามันยังคิดอยู่ อยากให้เธอลองคิดดู
gaw baep wa man yang kit yoo yak hai ter long kit duu
但我仍在思考,希望妳也試著想一想
ก็เผื่อว่าวันพรุ่งนี้เธอจะเปลี่ยนใจ
gaw puea wa wan proong nee ter ja bplian jai
或許明天妳會改變心意
ตอนนี้คงทำได้เพียงแค่รอ
dton nee kong tam dai piang kae ror
現在我只能等待
และมันก็คงต้องยอมก่อน
lae man gaw kong dtawng yawm gon
並且必須先接受這個事實
ก็แล้วจะให้ฉันทำยังไง
gaw laew ja hai chan tam yang ngai
那麼我該怎麼做呢
ก็แบบว่าถ้าเธอเหงาขึ้นมาเวลาที่ไม่มีใคร
gaw baep wa tha ter ngao kheun maa wela tee mai mee khrai
如果妳感到孤單,身邊沒有人
ให้ฉันไปหาเธอได้ไหม
hai chan bpai haa ter dai mai
讓我去找妳,可以嗎
VERSE
ถ้าเกิดว่ามีความลับที่ฉันยังไม่อยากจะบอก
tha geut wa mee khwam lap tee chan yang mai yak ja bawk
如果我有個秘密還不想告訴妳
ถ้าเกิดว่ามีคำถามที่ไม่อยากได้ยินคำตอบ
tha geut wa mee kham thaam tee mai yak dai yin kham dtop
如果有些問題我不想聽到答案
ถ้าเกิดว่าไม่มีเค้า
tha geut wa mai mee khao
如果沒有他
เธอจะมองฉันดูกระจอกไหม
ter ja mawng chan duu gra-jok mai
妳會覺得我卑微嗎
ก็แบบว่าเอาจริงๆ ไม่อยากจะได้ยินคำปลอบใจ
gaw baep wa ao jing jing mai yak ja dai yin kham bplop jai
其實說真的,我不想聽到安慰的話
ละถามว่ารักเธอไหม ฉันก็คงจะตอบว่ามากแหละ
la thaam wa rak ter mai chan gaw kong ja dtop wa maak lae
問我愛妳嗎,我會回答愛得很多
แต่ถามว่าเกลียดเธอไหม
dtae thaam wa gliat ter mai
但問我恨妳嗎
บางทีมันก็ตอบยากแหละ
baang thee man gaw dtop yaak lae
有時候很難回答
ก็แบบว่ามันไม่ทราบเลย
gaw baep wa man mai saab loei
其實我真的不知道
ที่จริงเธอคิดอะไรอยู่
tee jing ter kit a-rai yoo
妳在想什麼
บางทีก็ให้ความหวัง ชอบมาเล่นอะไรก็ไม่รู้
baang thee gaw hai khwam wang chop maa len a-rai gaw mai roo
有時候妳給了我希望,卻不知道妳在玩什麼
เล่นอะไรก็ไม่รู้
len a-rai gaw mai roo
玩什麼也不清楚
HOOK
ถ้าเธอไม่ได้รักกับเขา
如果妳沒有愛上他
เราจะได้รักกันไหม
rao ja dai rak gan mai
我們能相愛嗎
เป็นคำถามที่ยังข้องใจ
bpen kham thaam tee yang khong jai
這是我仍然困惑的問題
เธอไม่รักเพราะมีเขา หรือว่าฉันไม่ใช่
ter mai rak phraw mee khao rue wa chan mai chai
妳不愛我是因為有他,還是因為我不是那個對的人
เรื่องเดียวที่อยากรู้
reuang diao tee yak roo
這是我唯一想知道的事
ถ้าเธอไม่ได้รักกับเขา
tha ter mai dai rak gap khao
如果妳沒有愛上他
เธอจะมองฉันบ้างไหม
ter ja mawng chan baang mai
妳會看看我嗎
ถ้าหากเราไม่เจอช้าไป
tha haak rao mai jer chaa bpai
如果我們沒有相遇得太晚
ถ้าหากไม่ใช่เขา จะเป็นฉันได้ไหม
tha haak mai chai khao ja bpen chan dai mai
如果不是他,能是我嗎
หรือความจริงไม่ว่ายังไง
rue khwam jing mai wa yang ngai
或者事實上,無論如何
เธอก็ไม่รักฉันอยู่ดี
ter gaw mai rak chan yoo dee
妳都不會愛我
VERSE
ที่ทักไปหาทุกวัน จะให้ฉันทำยังไงได้หละ
tee thak bpai haa took wan ja hai chan tam yang ngai dai la
我每天都在找妳,我該怎麼辦呢
ถ้าเกิดว่าไม่มีเขาอะไรอะไรมันคงจะง่ายนะ
tha geut wa mai mee khao a-rai a-rai man kong ja ngaai na
如果沒有他,一切都會變得容易些
ก็แบบว่า ตอบได้มะ ว่าเป็นที่ฉันหรือเขา
gaw baep wa dtop dai ma wa bpen tee chan rue khao
能不能告訴我,問題出在我還是他
ตอนนี้มันค้างคา
dton nee man khaang kha
現在我感到懸而未決
ก็แบบว่าฉันไม่อยากจะเดาเลย
gaw baep wa chan mai yak ja dao loei
我真的不想再猜了
บางทีเธออยู่กับเค้า
baang thee ter yoo gap khao
有時候妳和他在一起
ก็คิดว่าทำไมไม่ใช่เราวะ
gaw kit wa tam mai mai chai rao wa
就在想為什麼不是我們
ที่จริงก็รู้คำตอบ
tee jing gaw roo kham dtop
其實我已經知道答案
แต่ความจริงแล้วมันก็เศร้านะ
dtae khwam jing laew man gaw sao na
但這個現實真的令人難過
ช่างแม่งไม่อยากจะเล่าละ
chang maeng mai yak ja lao la
算了吧,不想再說了
โซดาผสมกับเหล้านะ
soda pha som gap lao na
蘇打和酒混在一起
ถ้าเกิดคืนนี้ฉันเมา
tha geut kheun nee chan mao
如果今晚我喝醉了
โทรไปหาเธอไม่ต้องเดานะ
tho bpai haa ter mai dtawng dao na
打電話給妳,妳別猜了
เธอคงจะอยู่กับเค้าอะ
ter kong ja yoo gap khao a
妳大概和他在一起吧
HOOK
ถ้าเธอไม่ได้รักกับเขา
如果妳沒有愛上他
เราจะได้รักกันไหม
rao ja dai rak gan mai
我們能相愛嗎
เป็นคำถามที่ยังข้องใจ
bpen kham thaam tee yang khong jai
這是我仍然困惑的問題
เธอไม่รักเพราะมีเขา หรือว่าฉันไม่ใช่
ter mai rak phraw mee khao rue wa chan mai chai
妳不愛我是因為有他,還是因為我不是那個對的人
เรื่องเดียวที่อยากรู้
reuang diao tee yak roo
這是我唯一想知道的事
ถ้าเธอไม่ได้รักกับเขา
tha ter mai dai rak gap khao
如果妳沒有愛上他
เธอจะมองฉันบ้างไหม
ter ja mawng chan baang mai
妳會看看我嗎
ถ้าหากเราไม่เจอช้าไป
tha haak rao mai jer chaa bpai
如果我們沒有相遇得太晚
ถ้าหากไม่ใช่เขา จะเป็นฉันได้ไหม
tha haak mai chai khao ja bpen chan dai mai
如果不是他,能是我嗎
หรือความจริงไม่ว่ายังไง
rue khwam jing mai wa yang ngai
或者事實上,無論如何
เธอก็ไม่รักฉันอยู่ดี
ter gaw mai rak chan yoo dee
妳都不會愛我
PRE
แต่มันก็คงจะสายถ้าจะให้ฉันพูดออกไป
dtae man gaw kong ja sai tha ja hai chan poot awk bpai
但如果我現在說出口,可能已經太遲了
ก็เธอหนะมีเขาฉันก็ควรที่จะเข้าใจ
gaw ter na mee khao chan gaw kuan tee ja kao jai
妳有了他,我應該要理解
ก็แบบว่ามันยังคิดอยู่ อยากให้เธอลองคิดดู
gaw baep wa man yang kit yoo yak hai ter long kit duu
但我仍在思考,希望妳也試著想一想
ก็เผื่อว่าวันพรุ่งนี้เธอจะเปลี่ยนใจ
gaw puea wa wan proong nee ter ja bplian jai
或許明天妳會改變心意
ตอนนี้คงทำได้เพียงแค่รอ
dton nee kong tam dai piang kae ror
現在我只能等待
และมันก็คงต้องยอมก่อน
lae man gaw kong dtawng yawm gon
並且必須先接受這個事實
ก็แล้วจะให้ฉันทำยังไง
gaw laew ja hai chan tam yang ngai
那麼我該怎麼做呢
ก็แบบว่าถ้าเธอเหงาขึ้นมาเวลาที่ไม่มีใคร
gaw baep wa tha ter ngao kheun maa wela tee mai mee khrai
如果妳感到孤單,身邊沒有人
ให้ฉันไปหาเธอได้ไหมอ่ะ
hai chan bpai haa ter dai mai a
讓我去找妳,可以嗎
歌詞中的單字
ถาม
thaam
動
問、提問
ฉันถามเธอเรื่องสำคัญ
我問了妳一個重要的問題。
คำ
kham
名
詞、話語
เขาพูดคำเดียวแล้วก็เงียบ
他只說了一句話,然後就沉默了。
คำถาม
kham thaam
名
問題
ฉันมีคำถามหนึ่ง
我有一個問題。
เหงา
ngao
形
孤單
ฉันรู้สึกเหงา
我感到孤單。
ยอม
yawm
動
屈服、接受
ฉันยอมแพ้แล้ว
我已經屈服了。/我放棄了。
เปลี่ยนใจ
bplian jai
動
改變心意
บางครั้งคนเราก็เปลี่ยนใจ
有時候人會改變心意。
เกลียด
gliat
動
恨
ฉันไม่เกลียดเธอ
我不恨妳。
ความจริง
khwam jing
名
事實
ความจริงเป็นสิ่งที่ต้องยอมรับ
事實是必須接受的。
กระจอก
gra-jok
名
麻雀
形
卑微、渺小
เขาทำให้ฉันรู้สึกกระจอก
他讓我覺得自己渺小。
ความลับ
khwam lap
名
秘密
ฉันมีความลับที่ยังไม่ได้บอก
我有一個還沒有說的秘密。
歌詞中的句型
ถ้า……
tha
如果……
表示條件或假設,類似英文的「if」。
ถ้าฝนตกเราจะไม่ไปข้างนอก
如果下雨,我們就不出去。
เป็นคำถามที่……
bpen kham thaam tee
這是一個……的問題
用來表達對某件事感到困惑或不解。
เป็นคำถามที่ยากจะตอบ
這是一個難以回答的問題。
หรือว่า……
rue waa
還是……
表示兩者之間的選擇或可能性。
เธอจะไปกับฉันหรือว่าอยู่บ้าน
你會跟我去,還是留在家裡?
คงจะ……
kong ja
可能會……
表示推測或不確定的情況,類似英文的「probably」或「might」。
เขาคงจะมาถึงตอนบ่าย
他可能會下午到。
ให้……
hai
讓……
用來表達請求或要求某人做某事。
ให้ฉันช่วยคุณไหม
要我幫你嗎?


